• Вы находитесь здесь
  • Апулия
  • Положения и условия

Положения и условия



1. Предмет и среда применения
1.1. Настоящие основные положения, совместно с информационным материалом, размещённым на сайте CharmingPuglia.com, упорядочивают условия пользования услугами, предоставляемыми компанией Destination Italia S.p.A. (в дальнейшем «Услуги»). Destination Italia S.p.A. осуществляет свою деятельность преимущественно в сети Интернет, предоставляя своим клиентам широкий спектр услуг в сфере путешествий, предлагаемых туроператорами или третьими лицами, как физическими, так и юридическими. Данные основные положения применяются также в отношении возможных дополнительных или факультативных услуг.
1.2. В настоящем договоре под понятием “Клиент” подразумевается физическое или юридическое лицо, запрашивающее для себя или для третьих лиц оказание туристических услуг, предлагаемых на веб-сайте CharmingPuglia.com, у компании-посредника Destination Italia S.p.A.. Под “туристическими услугами” должны подразумеваться, приведённые в качестве примера, но не являющиеся исключительными, бронирование и приобретение услуг размещения, а также факультативных или дополнительных услуг, в гостиницах любого вида, включая апарт-отели, отели, Resort, резиденциальные комплексы, Bed and Breakfast и агротуристические хозяйства; покупка авиабилетов через ссылки на веб-сайты присутствующих на сайте авиакомпаний; заказ и приобретение услуг аренды автотранспорта, плавсредств; заказ и приобретение билетов на концерты, спектакли и/или другие виды развлекательных или культурных мероприятий, заказ и приобретение дневных экскурсий.

2. Регламентация
2.1 Приобретение Туристических услуг или Туристического пакета через посредничество Destination Italia S.p.A. подразумевает установление договорных отношений между Клиентом (туристом) и оператором, физическим или юридическим лицом, организатором (тур-оператором), предлагающим туристические услуги, пользуясь веб-сайтом CharmingPuglia.com с целью продвижения собственных услуг. Данные договорные отношения регулируются в соответствии с нормативными положениями и условиями, распространяющимися на отдельных поставщиков услуг. Клиент принимает к сведению и соглашается с тем, что продажа туристических пакетов и услуг размещения, рекламируемых на веб-сайте CharmingPuglia.com, не осуществляется посредником, а третьими лицами, и, следовательно, регулируется условиями продажи, установленными третьими лицами, поставщиками туристического пакета.
2.2 Контракт между Destination Italia S.p.A. и Клиентом регулируется не только согласованиями, представленными в настоящих Основных положениях, но и оговорками, изложенными в документации по перевозке, вручаемой клиенту, а также постановлением от 23 мая 2011, n.79 (Туристический кодекс).
Клиент и компания Destination Italia S.p.A. заявляют и официально признают, что согласования, содержащиеся в настоящих Общих положениях, регулируют продажу Туристических услуг или Туристических пакетов, осуществляющуюся при помощи посреднической деятельности компании Società Destination Italia S.p.A.. Клиент заявляет и официально признаёт, что он самостоятельно нашёл на веб-сайте CharmingPuglia.com туристические услуги, ставшие объектом его интереса, и что в последствии он запросил продажу отдельных выбранных им туристических услуг у посреднической компании Destination Italia S.p.A. для самостоятельной организации отдыха. Исполнитель официально признаёт, что на сайте CharmingPuglia.com предоставляется возможность осуществить выбор из множества туристических услуг перевозки и размещения, и что запрошенные услуги были выбраны самостоятельно, не входя в какую-либо заранее установленную комбинацию услуг перевозки и размещения и/или услуг, не являющихся вспомогательными по отношению к перевозке и размещению, способных создать туристический пакет в соответствии с действующим законодательством.

3. Заявка на предоставление услуг - Бронирование
3.1 Услуги компании Destination Italia S.p.A. предлагаются для личного и эксклюзивного использования со стороны Клиента для целей, связанных с предоставлением туристических услуг, рекламируемых на сайте www.CharmingPuglia.com. Посредник Destination Italia S.p.A. обязуется принять все разумные меры для обеспечения достоверности и своевременного обновления информации о предлагаемых услугах, размещённой на сайте CharmingPuglia.com. Однако, ввиду того, что речь идёт о информации, предоставленной третьими лицами – поставщиками отдельных туристических услуг, Посредник в любом случае не несёт ответственности за правильность и точность предоставленной информации, а также не предоставляет гарантии качества и доступности услуг, предлагаемых третьими лицами (операторами).
3.2 Туристические услуги, запрошенные с использованием удаленной коммуникационной технологии (“онлайн”) предлагаются на продажу в Италии, в согласии с местным законодательством, а соответствующие договоры заключаются в Италии; в частности, договор считается заключённым в Кальяри (провинция Кальяри) в момент получения компанией Società Destination Italia S.p.A. уведомления об одобрении контрагентом проекта договора купли-продажи туристических услуг. Уведомление можно отправить:
- посредством отправки договора, подписанного контрагентом;
- по электронной почте, на адрес booking[at]CharmingPuglia.com, прилагая к письму проект договора и заявление об его одобрении со стороны контрагента;
- нажатием соответствующей виртуальной кнопки на сайте CharmingPuglia.com (point and click). Действие договора, в любом случае, будет зависеть от наличия запрашиваемой туристической услуги, и на него будет распространятся отлагательное условие выплаты аванса со стороны контрагента, о котором в последующей статье 4.2.
3.3 Чтобы получить доступ к услугам, предлагаемым Destination Italia S.p.A., Клиент должен заполнить соответствующую электронную или бумажную форму бронирования, соглашаясь с настоящими Общими положениями договора и соглашаясь на обработку персональных данных. Клиент несёт ответственность за достоверность и точность предоставленных данных и обязуется обновлять их в случае изменений, не подвергая компанию Destination Italia S.p.A. каким-либо негативным последствиям, связанным с сообщением неточных или недостоверных данных. Destination Italia S.p.A. имеет право не принять заявку по собственному безоговорочному решению и не проследовать в её обработке и в предоставлении запрашиваемых услуг.

4. Условия оплаты
4.1. Клиент обязывается выплатить Destination Italia S.p.A. стоимость активации и получения запрашиваемых услуг, способами указанными в Условиях оплаты, приведённых на веб-сайте. При активации или изменении платных услуг, в момент запроса, Клиент должен сообщить выбранный им способ оплаты, предоставляя необходимые данные, которые должны быть достоверными и полными. Выплаченная сумма не может быть возмещена, за исключением случаев, открыто предусмотренных в настоящих Общих условиях договора. Условия оплаты каждой отдельной туристической услуги, так же как и наличие любых других возможных расходов для клиента, указаны на веб-сайте CharmingPuglia.com. Стоимость отдельных услуг может претерпеть изменения, но не позднее чем за 20 дней до момента выезда, что может быть связано исключительно с изменениями, затрагивающими: транспортные расходы, включая стоимость топлива, сборы и комиссии на некоторые типологии туруслуг, в том числе пошлины, посадочные сборы, аэропортовые и портовые сборы, курсы валют в случае каждого конкретного пакета, налог на проживание. В случае подобных изменений необходимо ссылаться на курс обмена валюты и на расходы, о которых говорилось выше, действующие в день публикации программы или в день, к которому относятся описанные выше обновления.
4.2. Клиент должен внести аванс в размере 30% от общей стоимости запрошенных туруслуг, являющихся объектом настоящего договора, за исключением тех случаев, когда между сторонами существует иное соглашение, изложенное в письменной форме.
Данная сумма должна быть внесена одним из следующих способов:
a) в момент принятия предложения, в котором представлено описание запрошенных услуг. Остаток должен быть выплачен в срок, представляющий существенную важность для Destination Italia S.p.A., равный 31 (тридцати одному) дню до начала действия запрошенной туруслуги (прибытие на Тоскана, проживание в гостинице и т.д.). Если бронирование осуществлено позднее, чем в вышеуказанный срок, вся стоимость услуги должна быть оплачена в момент бронирования. Неуплата услуги со стороны Клиента в вышеуказанные сроки приводит к невозможности обработать заявку и автоматически приводит к расторжению контракта по вине контрагента. При этом подразумевается, что в данном случае компания Società Destination Italia S.p.A., действуя в интересах поставщиков запрошенных услуг, имеет разрешение со стороны клиента удерживать полученную сумму в качестве аванса для покрытия затрат и ущерба, за исключением, в любом случае, права на возмещение ущерба в более крупных размерах;
b) В момент бронирования (даже если оно происходит онлайн), в качестве гарантии оплаты стоимости услуг, предоставленных Destination Italia S.p.A., Клиент предоставляет данные действующей кредитной карты, выписанной на его имя. Данная кредитная карта будет использована исключительно для списывания затрат и возможной неустойки, предусмотренных в случае неявки или отмены заявки, о которой посредник был уведомлен вне положенного срока. Во всех остальных случаях контрагент оплачивает остаток стоимости услуги напрямую поставщику (в гостинице и т.п);
4.3 В случае частичной или полной неуплаты Destination Italia S.p.A. имеет право не обрабатывать бронирование и/или запрошенную услугу и, в случае если они уже обработаны, приостановить действие брони и потребовать с клиента уплаты неустойки в максимальном размере, предусмотренном законом.

5. Расторжение, внесение изменений или аннулирование
Клиент имеет право расторгнуть договор (с выплатой пени или без) в соответствии со следующими положениями.
5.1 Расторжение, не предусматривающее неустойки. Клиент имеет право расторгнуть договор без уплаты неустойки в случае:
- роста цены на заказанные услуги в размере более 10% по отношению к начальной цене;
- значительного изменения одного и более элементов контракта (объективно признанных первостепенной важности для пользования туруслугой, предложенной посреднической компанией Destination Italia S.p.A.), внесённого после заключения договора (но до момента выезда) и не одобренного контрагентом.
В указанных выше случаях контрагент имеет право на одну из двух возможностей:
- воспользоваться другой аналогичной туруслугой, без доплаты или получая возмещение разницы в цене в том случае, когда предложенная в обмен туруслуга обладает меньшей стоимостью по сравнению с изначальной;
- возврат части стоимости, внесённой в качестве аванса. Возврат должен быть осуществлен в течение 7 рабочих дней с момента получения заявки на возврат.
Клиент должен оповестить о собственном решении (согласиться на изменение или расторгнуть договор) в течение и не позднее 2 рабочих дней с момента получения оповещения о росте цены или о внесённых изменениях. В отсутствие положенного оповещения в течение указанного срока предложение компании Società Destination Italia S.p.A. будет считаться принятым безоговорочно.
5.2 Расторжение, предусматривающее неустойку. Контрагент имеет право расторгнуть договор до начала пользования туристической услугой, приобретённой с помощью посредника Destination Italia S.p.A., после оплаты предусмотренной оператором неустойки, а также всех издержек и затрат, связанных с аннулированием услуг.
Подобная неустойка предусмотрена и в том случае, когда контрагент или одно из указанных в данном контакте лиц не может воспользоваться туристической услугой по причине отсутствия или неправильного оформления личных документов для выезда.
Возврат денежных средств не предусмотрен в том случае, когда контрагент или одно из указанных в данном контакте лиц решает прервать уже начавшееся путешествие или проживание. Любой возврат денежных средств, выплаченных контрагентом, будет осуществляться в соответствием с положениями и законодательствами, распространяющимися на каждого поставщика услуг, а сроки возврата будут зависеть исключительно от отдельных поставщиков. Мы также уточняем, что сроки аннулирования и соответствующие неустойки будут меняться в зависимости от услуги и времени приобретения, и что, в любом случае, они будут сообщены клиенту до момента приобретения услуги.
Расчёт неустойки не включает в себя ни день, в который произошло аннулирование, уведомление о котором должно поступить в рабочий день (с понедельника по пятницу, с 9.00 до 19.00), ни первый день путешествия.
Если случится так, что перед отправлением посредник Destination Italia S.p.A. сообщит в письменном виде о невозможности воспользоваться заказанной туристической услугой, Клиент и/или другие лица, указанные как бенефициары или пользователи услуги, получат право воспользоваться аналогичной туристической услугой равного или более высокого качества, не предусматривающей дополнительной платы, или туристической услугой более низкого качества, разница в цене которой будет возмещена, либо потребовать возврата выплаченных средств подав заявку в течение семи рабочих дней с момента расторжения или аннулирования, только при условии, что аннулирование производится по причинам, виновником которых не является сам контрагент.

6. Замены
6.1 Клиент или одно из лиц, указанных в качестве бенефициара или конечного пользователя услугой (если требования отдельного поставщика туристической услуги это предусматривают) получит право заменить себя другим лицом при следующих условиях: a) Destination Italia S.p.A. получит за 4 рабочих дня до дня начала путешествия письменное уведомление о замене, в котором будут указаны данные физического лица, которое воспользуется туристическими услугами вместо отказывающегося лица; b) не существует препятствий, связанных с удостоверением личности, заграничным паспортом, визами, медицинскими справками, билетами, или причинами иного характера, которые смогли бы помешать замещающему лицу воспользоваться пакетом; c) данное лицо берёт на себя все затраты, связанные с заменой. Отказывающийся клиент, берёт на себя обязательство, в отношении лица, которое воспользовалось услугой, об оплате остатка и всех расходов, указанных в пункте с) данной статьи.
Посредническая компания Destination Italia S.p.A. не берёт на себя ответственность в случае отказа со стороны третьего лица, поставщика услуги, провести замену. Заинтересованные лица будут оповещены об отказе в замене компанией Destination Italia S.p.A. перед началом путешествия.

7. Обязанности Клиента - Уведомление в соответствии со статьёй 16 закона 269/98
7.1 Клиент и другие лица, которые воспользуются туруслугой, обязаны иметь при себе удостоверяющий личность документ или личный паспорт (либо иной документ для выезда), действующий в стране, в которую они направляются, а также медицинскую справку, если она востребована. Они должны будут проявлять обычную бдительность и аккуратность, помимо более специфических правил, действующих в месте, в котором они намерены воспользоваться туруслугой. Destination Italia S.p.A. не несёт ответственность за неблагоприятные последствия, которые могут ожидать Клиента в случае отсутствия и/или неправильного оформления паспорта, билетов или подтверждений бронирования гостиницы, а также из-за нарушения законов, действующих в пересекаемых странах и странах пребывания.
7.2 Клиент принимает к сведению и заявляет, что ему известно о том, что итальянское законодательство наказывает тюремным заключением преступления, связанные с проституцией и детской порнографией, даже если эти преступления совершены за пределами страны.

8. Ограничения и ответственность
8.1 Компания Destination Italia S.p.A. выступает в качестве посредника для бронирования или приобретения туруслуг, описанных на веб-сайте и в информационном материале. Ссылаясь на обязательства, принятые через настоящий контракт, она несёт на себе ответственность лишь за выполнение обязательств, связанных с посреднической деятельностью, в рамках предусмотренных законодательством, и только в тех случаях, когда контрагент может предоставить доказательства чрезвычайной неосторожности компании при выборе поставщика конкретной туристической услуги. Возмещение убытков, которые потерпел Клиент и/или лица, значащиеся как бенефициары и пользователи услугой, в связи с невыполнением обязательств со стороны Посредника, в случае приобретения туруслуг, регулируется вышеуказанной Международной конвенцией по контракту на путешествие.
8.2 Клиент признаёт и соглашается с тем, что доступ к поисковому сервису, а также его работа, запрос и бронирование туристических услуг в режиме онлайн зависят от технических и организационных возможностей Destination Italia S.p.A. и что компания никак не отвечает за любые неудобства, запаздывания или плохую работу сервиса. Клиент принимает к сведению и соглашается с тем, что Destination Italia S.p.A., для предоставления предлагаемых на веб-сайте услуг пользуется сетями электронной коммуникации третьих операторов и никак не отвечает за их сбои или плохую работу. Доступ к сервису может быть ограничен или иметь сбои, связанные с техническими проблемами иногда даже без какого-либо предупреждения.
8.3 Услуги, предлагаемые Destination Italia S.p.A. в сети интернет, предоставляются без какой-либо гарантии, как явно выраженной, так и подразумеваемой, их успешного протекания или соответствия определённым целям. Destination Italia S.p.A. не отвечает за ущерб, вызванный опозданием, неправильной работой или недоступностью, отключением и /или сбоями в работе веб-сервисов или электронной коммуникации, а также потерей или изменениями веб-страниц или данных, введённых Клиентами. Destination Italia S.p.A. также отклоняет какую-либо ответственность за ущерб, вызванный компьютерными вирусами, испорченными файлами, ошибками, пропусками, работой сетей электронной коммуникации или систем электронной почты, несовместимостью ПО или аппаратных средств, неправомерными доступами, фальсификациями или удалением данных, ввиду чего она не может быть призвана Клиентом, лицами так или иначе с ним связанными и /или третьими лицами к возмещению ущерба, убытков или затрат, вызванных по вышеприведённым причинам. Destination Italia S.p.A. не гарантирует того, что обслуживание будет осуществляться бесперебойно, в безопасной и безошибочной форме.
8.4 Любой иск в отношении Destination Italia S.p.A., связанный с исполнением настоящего договора и использованием Услуги, должен быть предъявлен в течение года с момента нарушения. Превышение данного срока приведёт к утрате права на подачу иска.

9. Жалобы и претензии
9.1 CharmingPuglia.com гарантирует контрагенту работу службы поддержки 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Клиент должен безотлагательно уведомить о невыполнении обязательств, предусмотренных договором, позволяя таким образом посреднику, по поручению третьего лица (поставщика), или самому поставщику исправить ситуацию. Жалоба должна быть отправлена посреднику по возвращении из путешествия заказным письмом с уведомлением о получении, в течение и не позднее десяти рабочих дней, на адрес: Destination Italia S.p.A. Via Mannironi 55, Nuoro (08100). Если контрагент желает определить субъекта-поставщика услуги, с целью обезопасить себя от невыполнения обязательств с его стороны, Società Destination Italia S.p.A. предоставит контрагенту всяческую поддержку в выполнении данной задачи.

10. Защита персональных данных
10.1 Destination Italia S.p.A. строго подчиняясь положениям законодательного постановления № 196 от 30 июня 2003 по защите лиц и других субъектов при обработке персональных данных, гарантирует, что в соответствии с данными положениями, обработка предоставленных клиентом персональных данных с целью осуществления обслуживания, будет основываться на принципах честности, законности и прозрачности, а также защиты конфиденциальности.
10.2 Клиент должен принимать во внимание, что оператор обслуживания может идентифицировать Клиента в момент подсоединения к интернету, посредством приписанного ему идентификационного кода, и что информация о доступе к сервису содержится в журнале сервера (Log), заполнение и хранение которого осуществляет Destination Italia S.p.A.. Содержимое журнала является строго конфиденциальным и может быть приведено в разборчивой форме и предоставлено только по запросу компетентных органов.

11.Применяемое законодательство и компетентный суд
11.1 Данный договор полностью регулируется итальянским законодательством, даже если он выполняется, полностью или частично, за пределами Италии. В случае любых конфликтов, связанных с толкованием или выполнением настоящего договора,, или каким-либо образом связанных с использованием Услуги, компетентным судом считается суд по месту проживания контрагента-потребителя или, в случае если контрагент не является потребителем, исключительно суд города Кальяри.

В соответствии с законодательством, а точнее статьями 1341 и 1342 Гражданского кодекса, ознакомившись и полностью приняв к сведению, Клиент соглашается от собственного имени и от имени и по поручению других лиц, которые воспользуются туристической услугой, со следующими положениями договора: статья 4 (Условия оплаты), статья 5 (Расторжение, внесение изменений или аннулирование), статья 6 (Замены), статья 7 (Обязательства клиента); статья 8 (Ограничения и ответственность); статья 9 (Жалобы и претензии); статья 11 (Применяемое законодательство и компетентный суд).